terça-feira, 18 de novembro de 2008

Vamos trabalhar um pouco de humor. Conheci um material que trabalhava a Língua Inglesa de forma muito engraçada (kafé Roceiro). Peguei algumas frases para compartilhar com meus alunos e eles adoraram. Resolvi deixar no meu blog para que os colegas professores possam utilizar também.

CEARÊS PARA AMERICANOS

What the hell is that? Diaboeisso?
Take it easy! Se avexe não!
Don´t be stupid! Deixa de ser jumento!
Let´s go, fellow! Rumbora negada!
No thanks! Carece não!
Very far away! Lá na carradocarai!
This way! Peralí!
Very Good! Danado de bom!
More or less! Marromeno!
Straight ahead! Ó meu! Sai do mei!
That´s cool! É pai d´égua!
I give up! Eu peço penico!
Wait for me! Perainda!
Hey, mister! Psiu, ei seu Zé!
Come to me, baby! Ande, Tonha!
Hurry up! Avia, homi!


Nossos alunos são muito carente de vocabulário, aproveite para trabalhar com eles as palavras novas.

SEE YOU SOON!
Olá colegas professores!
Essa é a nossa primeira atividade. Aprenda expressões idiomáticas. Você sabe o que elas significam? São figuras de linguagem onde um termo ou uma frase assume outro significado que as palavras isoladas não teriam.

Conheça algumas que envolve partes do corpo.

- To be all fingers and thumbs – ser atrapalhado (com as mãos).
- To put your fingers on something – apontar algo
- (have) butterflies in your stomack – se sentir muito nervoso.
- To raise your eyebrows (at something) – torcer o nariz ( para algo)
- Before your very eyes – diante do seu nariz
- To keep an eye on somebody or something – dar uma olhada em alguém ou algo
- To give somebody a leg up – ajudar alguém a subir em algo
- To put your foot down – bater o pé (contra algo)
- To be up in arms (about something) – estar em pé de guerra (por algo)
- To nose about/around – bisbilhotar


Agora peça para seus alunos marcarem na gravura as partes do corpo utilizadas nas expressões, trabalhar números, colorir, etc. Use sua criatividade.
















Have a nice time!